|
высунулись из окна,
чтобы мама поцеловала их на прощание,
и тут младшая
сестренка заплакала.
-- Не надо, Джинни, мы пришлем тебе стаю
сов.
-- Мы пришлем тебе сиденье от Хогвартского
унитаза.
-- Д-ж-о-р-д-ж!
-- Шутка, мам.
Поезд
тронулся. Гарри смотрел, как мама
мальчиков махала вслед, а их
сестренка, то плача, то смеясь, бежала за поездом, пока тот не разогнался;
тогда она вернулась и тоже
стала махать рукой.
Гарри следил, как
девочка с мамой исчезали из виду,
пока поезд делал
поворот. За окном
промелькнули дома. Внезапно он
ощутил приступ восторга.
Грядущая неизвестность
наверняка будет лучше того, что остается позади.
Дверь
купе отъехала в
сторону, и вошел
младший из рыжеволосых
мальчиков.
-- Здесь кто-нибудь сидит? -- спросил он,
указывая на место напротив
Гарри. -- А то везде уже
занято.
Гарри покачал головой,
и мальчик сел. Он взглянул на
Гарри, а затем
быстро перевел взгляд за
окно, как будто и не смотрел. Гарри заметил, что на
носу у него до сих пор
было черное пятнышко.
-- А, Рон, -- это вернулись близнецы.
-- Слушай,
мы пошли в
середину, там у Ли Джордана
-- гигантский
тарантул.
-- Хорошо, -- пробурчал Рон.
-- Гарри, -- сказал другой близнец. -- Мы
еще не представились? Фред и
Джордж Уизли. А это наш
брат Рон. До скорого.
--
Пока, -- сказали Гарри и Рон. Близнецы задвинули за
собой дверь
купе.
-- Ты взаправду Гарри Поттер? -- вырвалось
у Рона.
Гарри кивнул.
-- Ой -- ну, я думал, может, Фред и Джордж
опять шутят. И у тебя правда
есть -- ну, знаешь...
Он указал на лоб Гарри.
Гарри
откинул назад челку, чтобы показать шрам. Рон широко
раскрыл
глаза.
-- И это было когда Ты-Знаешь-Кто -- ?
-- Да, -- ответил Гарри, -- но я не помню.
-- Совсем ничего? -- жадно спросил Рон.
-- Ну, я помню вспышку зеленого света, а
больше ничего.
-- Ух ты,
-- сказал Рон. Он сидел и
несколько минут пялился на Гарри,
затем, опомнившись, быстро
отвернулся к окну.
-- А в вашей семье все волшебники? --
спросил Гарри, находя Рона ничуть
не менее интересным, чем
Рон находил его самого.
-- Э-э, думаю, что
да, -- ответил Рон. -- Кажется, мамин троюродный
брат -- бухгалтер, но мы в
семье о нем особо не говорим.
-- Значит, ты уже хорошо знаешь магию.
Уизли
явно принадлежали к тем
самым потомственным волшебникам,
о
которых говорил бледный
мальчик в Диагональном проулке.
-- Я
слышал, тебе доводилось жить с
Магглами, -- сказал Рон. -- Какие
они?
--
Жуткие. Не все, конечно. Но мои
дядя, тетя и кузен точно. Хотел бы
я, чтобы у меня было три
брата-волшебника.
-- Пять, -- заметил Рон. Он почему-то помрачнел. -- Я шестой из нашей
семьи в Хогвартсе. Можно сказать, мне есть на
кого равняться. Билл и Чарли
|