|
говорить мальчику
что-либо!
И
более храбрый человек, чем дядя
Вернон, спасовал бы
перед тем
неистовым взглядом,
которым наградил его Хагрид;
когда Хагрид заговорил,
каждый слог вибрировал от
ярости.
-- Вы никогда не говорили ему? Не говорили, что было в письме, которое
оставил Дамбльдор? Я был
там! Я видел, Дарсли, как Дамбльдор клал
его! И вы
скрывали от него все эти
годы!
-- Что от меня скрывали? -- нетерпеливо
спросил Гарри.
-- СТОЙТЕ! Я ЗАПРЕЩАЮ! -- панически
завизжал дядя Вернон.
Тетя Петуния в ужасе ахнула.
-- Да провалитесь, вы оба, -- сказал
Хагрид. -- Гарри, ты -- волшебник.
В хижине воцарилась тишина. Были слышны
только шум моря и свист ветра.
-- Я -- кто? -- выдохнул Гарри.
--
Волшебник, само собой, --сказал Хагрид,
снова садясь на диван,
который заскрипел и
прогнулся еще сильнее. -- И
чертовски хороший, я бы
сказал, тебе только надо немного
подучиться. А кем бы
тебе еще быть, с
такими-то родителями? Я
думаю, тебе пора прочесть письмо.
Гарри протянул руку и наконец получил желтоватый конверт, надписанный
изумрудно-зелеными чернилами:
Мистер Г. Поттер, На полу,
Хижина-на-Скале,
Море. Он вытащил письмо и
прочел:
ХОГВАРТС -- ШКОЛА МАГИИ И КОЛДОВСТВА
Директор: Альбус Дамбльдор
(Ордена Мерлина, Первая степень, Высший
уровень, Ведущий Колдун,
Верховный Магистр, Международная
Конфедерация Волшебников)
Дорогой Мистер Поттер,
Мы
рады вам сообщить, что вы приняты
в Хогвартскую Школу Магии
и
Колдовства. Посылаем вам
перечень необходимых книг и принадлежностей.
Семестр начинается 1 сентября.
Сову с подтверждением высылать
не
позднее 31 июля.
Искренне ваша,
Минерва МакГонагалл,
Заместитель директора.
Вопросы
в голове Гарри вспыхивали, как
огни фейерверка, и он не мог
решить, какой задать
первым. Через несколько минут он, заикаясь, спросил:
-- Что это значит: сова с подтверждением?
--
Тысяча горгон, ты напомнил мне,
-- спохватился Хагрид, хлопая себя
по лбу с силой,
достаточной, чтобы свалить
вьючную лошадь. Из очередного
кармана своего
пальто он вытащил
сову -- настоящую,
живую, довольно
взъерошенную сову, гусиное перо и свиток пергамента. Прикусив
зубами кончик
языка, он нацарапал
записку, которую Гарри прочел кверх ногами:
Дорогой мистер Дамбльдор,
Отдал
Гарри его письмо. Завтра
поедем покупать вещи. Погода жуткая.
Надеюсь, вы в порядке.
Хагрид
Хагрид скрутил записку, дал сове, которая зажала ее в клюве,
подошел к
|